¡Transliteration
Me,
while following my master's back all the year
with his zori wrapped with cloth,
fellowmen of mine make light of me
calling me a crow in Geba (horse stop).
Since I have a special liking
in the abura-age (fried tofu) of Geba £
Rather a black kite in spite of crow.
Hhhhm, they are right
because its dark clour
and its cawing Ahow (fool)
Just like me.
£¢›¨Symbols which indicate the connection of
paragraphs
@
¡From Big Edo Prints¡
about footwear in Edo ear
As old comic poem says, you wear tabi (socks) in Osaka, zori
(sandal) in Kyoto, geta (clogs) in Edo. The road condition of
Edo was so bad. People in Edo developed special elaboration in
geta due to mud everywhere on the street. Zori fits to foot steps
comfortably but is weak agains mud.
|